1-а царiв

Розділ 4

1 І був цар Соломон царем над усім Ізраїлем.

2 А оце його провідники́: Азарія, Садоків син, священик.

3 Еліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі. Йосафа́т, син Ахілудів, канцлер.

4 А Бена́я, Єгоядин син, — над військом, а Садо́к та Евіятар — священики.

5 А Азарія, Натанів син, — над намісниками, а Завуд, син Натанів — священик, товариш царів.

6 А Ахішар — над домом, а Адонірам, Авдин син — над даниною.

7 А в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, — місяць на рік був на одно́го на годува́ння.

8 А оце їхні імена: Бен-Гур — в Єфремових гора́х,

9 Бен-Декер — у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.

10 Бен-Гесед — в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу.

11 Бен-Авінадав — уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка́, була йому за жінку.

12 Баана, Ахілудів син — Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.

13 Бен-Ґевер — у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, — шістдеся́т міст великих, із муром та з мідя́ним засу́вом.

14 Ахінадав, син Іддо — в Маханаїмі.

15 Ахіма́ац — в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку́, за жінку.

16 Баана, Хушаїв син, в Асирі та в Бе-Алоті.

17 Йосафа́т, Паруахів син, в Іссахарі.

18 Шім'ї, Елин син, — у Веніямині.

19 Ґевер, — син Уріїв, — у ґілеадському кра́ї, у кра́ї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського. А один намісник, що в усьому Кра́ї.

20 Юда та Ізраїль були числе́нні, як пісок, що над морем, щодо многоти́. Вони їли й пили та тішилися!

1 Kings

Chapter 4

1 So Solomon was king over all Israel.

2 And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok the priest;

3 Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.

4 And Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;

5 And Azariah the son of Nathan was over the governors; and Zabur, the son of Nathan, the priest, was the king's friend;

6 And Abinshar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the tribute.

7 And Solomon had twelve governors over all Israel, who provided food for the king and his household and for the army; each month of the year it fell on one of them to supply provisions.

8 And these are their names: the son of Hur, who ruled in mount Ephraim;

9 The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan;

10 The son of Hesed, in Raboth to him belonged Socoth, and all the land of Hepher;

11 The son of Abinadab, in Naphatdor, who had Taphath the daughter of Solomon to wife;

12 Baana the son of Ahilud, who ruled in Taanach and Megiddo, and in all Beth-shean, which is beside Zartan, below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as the other side of Nekemaam;

13 The son of Geber, in Ramoth-gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh; to him also belonged the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with wails and bronze bars;

14 Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;

15 Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife;

16 Baana the son of Hushai was in Asher and in Aloth;

17 Jehoshaphat the son of Paroh, in Issachar;

18 Shimei the son of Elah, in Benjamin;

19 Geber the son of Uri was in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and the governors ruled in the land.

20 Judah and Israel were as many in multitude as the sand which is by the sea; they ate and drank and made merry.

1-а царiв

Розділ 4

1 Kings

Chapter 4

1 І був цар Соломон царем над усім Ізраїлем.

1 So Solomon was king over all Israel.

2 А оце його провідники́: Азарія, Садоків син, священик.

2 And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok the priest;

3 Еліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі. Йосафа́т, син Ахілудів, канцлер.

3 Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.

4 А Бена́я, Єгоядин син, — над військом, а Садо́к та Евіятар — священики.

4 And Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;

5 А Азарія, Натанів син, — над намісниками, а Завуд, син Натанів — священик, товариш царів.

5 And Azariah the son of Nathan was over the governors; and Zabur, the son of Nathan, the priest, was the king's friend;

6 А Ахішар — над домом, а Адонірам, Авдин син — над даниною.

6 And Abinshar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the tribute.

7 А в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, — місяць на рік був на одно́го на годува́ння.

7 And Solomon had twelve governors over all Israel, who provided food for the king and his household and for the army; each month of the year it fell on one of them to supply provisions.

8 А оце їхні імена: Бен-Гур — в Єфремових гора́х,

8 And these are their names: the son of Hur, who ruled in mount Ephraim;

9 Бен-Декер — у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.

9 The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan;

10 Бен-Гесед — в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу.

10 The son of Hesed, in Raboth to him belonged Socoth, and all the land of Hepher;

11 Бен-Авінадав — уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка́, була йому за жінку.

11 The son of Abinadab, in Naphatdor, who had Taphath the daughter of Solomon to wife;

12 Баана, Ахілудів син — Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.

12 Baana the son of Ahilud, who ruled in Taanach and Megiddo, and in all Beth-shean, which is beside Zartan, below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as the other side of Nekemaam;

13 Бен-Ґевер — у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, — шістдеся́т міст великих, із муром та з мідя́ним засу́вом.

13 The son of Geber, in Ramoth-gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh; to him also belonged the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with wails and bronze bars;

14 Ахінадав, син Іддо — в Маханаїмі.

14 Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;

15 Ахіма́ац — в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку́, за жінку.

15 Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife;

16 Баана, Хушаїв син, в Асирі та в Бе-Алоті.

16 Baana the son of Hushai was in Asher and in Aloth;

17 Йосафа́т, Паруахів син, в Іссахарі.

17 Jehoshaphat the son of Paroh, in Issachar;

18 Шім'ї, Елин син, — у Веніямині.

18 Shimei the son of Elah, in Benjamin;

19 Ґевер, — син Уріїв, — у ґілеадському кра́ї, у кра́ї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського. А один намісник, що в усьому Кра́ї.

19 Geber the son of Uri was in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and the governors ruled in the land.

20 Юда та Ізраїль були числе́нні, як пісок, що над морем, щодо многоти́. Вони їли й пили та тішилися!

20 Judah and Israel were as many in multitude as the sand which is by the sea; they ate and drank and made merry.

1.0x